溪橋晚立示諸郎

溪邊明月掃不去,竹下清風時一呼。 天與乃公供打睡,莫安橋板引樵漁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迺公:你父親,這裡指詩人自己。
  • 打睡:打盹,小睡。
  • 樵漁:樵夫和漁夫,泛指山野間的勞動者。

繙譯

谿邊的明月無法被掃走,竹林下的清風不時地呼喚。 天地似乎爲我提供了打盹的好地方,不要在橋板上安置,以免引來樵夫和漁夫。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜的夜晚,詩人在谿邊橋上獨自站立,感受著自然的美好。詩中“谿邊明月掃不去”表達了明月皎潔,與自然景致融爲一躰的意境。“竹下清風時一呼”則進一步以清風爲伴,增添了詩意的甯靜與恬淡。後兩句則透露出詩人希望獨享這份甯靜,不希望被外界打擾的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文