次韻緝熙受教職二首

百年文物在東吳,畫舫春風憶此都。 到手閒官如處士,從頭詩卷又江湖。 秋風淅淅將吹雁,渚雨霏霏急下鳧。 村裏病翁誰見問,莫言筋力尚支吾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 緝熙:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 受教職:接受教育職務,指擔任教師或教育官員。
  • 東吳:指江蘇一帶,古時爲吳國之地。
  • 畫舫:裝飾華麗的遊船。
  • 處士:古代指有學問但不願做官的士人。
  • 詩卷:詩集,這裏指詩人的作品集。
  • 江湖:指民間,與官方相對。
  • 淅淅:形容風聲。
  • 渚雨:水邊或水上的雨。
  • 霏霏:形容雨雪密集的樣子。
  • :fú,野鴨。
  • 村裏病翁:指鄉村中的老病之人。
  • 筋力尚支吾:體力還能勉強支撐。

翻譯

百年間,文化繁榮之地在東吳,我懷念那春風中畫舫遊弋的都城。如今我這閒散的官職,如同隱居的處士,從頭開始,我的詩集又將流傳於江湖。秋風瑟瑟,即將送走南飛的雁羣,水邊的雨密集地下着,急促地打在野鴨身上。鄉村中那些病弱的老翁,有誰會去關心詢問呢?不要說我這把老骨頭還能勉強支撐。

賞析

這首作品表達了詩人對東吳文化的懷念,以及對自己新任職位的感慨。詩中,「畫舫春風」與「詩卷江湖」形成對比,前者繁華而後者隱逸,反映了詩人內心的複雜情感。後兩句通過對自然景象的描寫,抒發了對鄉村老病者的同情,同時也透露出詩人對自己年老體衰的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文