至容貫宅

在昔偶相遇,如今共白頭。 敝衣寒露肘,破屋早知秋。 家業憑觚翰,廚煙管去留。 老夫如闢榖,與子入羅浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 敝衣:破舊的衣服。
  • 寒露:二十四節氣之一,此指寒冷的露水。
  • 觚翰:指書寫用具,這裏比喻家業或事業。
  • 闢榖:道家修煉的一種方法,指不食五穀以求長生。
  • 羅浮:山名,位於今廣東省,是道教名山之一。

翻譯

在過去我們偶然相遇,如今都已經共同老去,頭髮斑白。我們穿着破舊的衣服,寒冷的露水浸溼了衣袖,破舊的屋子早已感受到秋天的涼意。家業和事業都依賴於書寫和記錄,廚房的炊煙也隨着我們的去留而變化。我如同修煉闢榖之術,將與你一同進入羅浮山,尋求精神的淨化和昇華。

賞析

這首作品描繪了兩位老者共同經歷歲月滄桑的情景,通過「敝衣寒露肘,破屋早知秋」的描寫,傳達出一種淡泊名利、超脫世俗的情感。詩中「家業憑觚翰,廚煙管去留」一句,既展現了生活的艱辛,也透露出對簡樸生活的接受和滿足。最後,詩人表達了自己追求精神境界的願望,願意與友人一同隱居羅浮山,體現了道家追求長生和精神自由的思想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文