觀妓

舞罷陽阿夜未終,碧雲飛傍玉樓東。 綃裾輕曳金蓮細,紈扇半遮翠黛濃。 素女調高飛白雪,班姬腸斷怨秋風。 春心應寄朝生槿,花落花開處處同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陽阿:古代名舞,這裏指舞蹈。
  • 碧雲:青雲,比喻美好的事物。
  • 玉樓:華美的樓閣,常用來指仙境或美女的居所。
  • 綃裾:輕薄的絲裙。
  • 金蓮:形容女子纖細的腳。
  • 紈扇:細絹製成的團扇。
  • 翠黛:古代女子用來畫眉的青黑色顏料,這裏指眉毛。
  • 素女:古代傳說中的女神,善音樂。
  • 班姬:班昭,東漢女史學家、文學家,這裏泛指才女。
  • 朝生槿:木槿花,朝開暮落,象徵短暫的美好。

翻譯

舞蹈結束後,夜色還未完全消散,美麗的雲彩彷彿隨着舞蹈者飛到了東邊的玉樓。她輕曳着薄如蟬翼的絲裙,腳步輕盈如金蓮,半遮半掩的紈扇下,濃密的眉毛若隱若現。她的音樂如同素女所奏的高雅白雪,而她的哀怨又似班姬在秋風中的斷腸之歌。她的春心應當寄託在那朝開暮落的木槿花上,因爲無論花開還是花落,處處都是同樣的景象。

賞析

這首作品描繪了一位舞者在夜晚的舞蹈和她的情感世界。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「碧雲飛傍玉樓東」展現了舞者超凡脫俗的美,「綃裾輕曳金蓮細」則細膩地描繪了她的舞姿。通過「素女調高飛白雪」和「班姬腸斷怨秋風」的對比,表達了舞者內心的複雜情感。結尾的「朝生槿」象徵着生命的短暫和美好,暗示了舞者對生命無常的感慨和對美好瞬間的珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人陳吾德對女性美的獨特理解和深刻洞察。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文