(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攜尊:帶着酒。
- 浮生:指人生,含有生命短暫、世事無常的意味。
- 事事輕:指對世事的輕視或超然態度。
- 寒煙:冷清的煙霧。
- 古渡:古老的渡口。
- 白浪:白色的波浪。
- 荒城:荒涼的城池。
- 中流:河流的中央。
- 鳥不驚:鳥兒不感到驚慌,形容環境的寧靜。
- 扁舟:小船。
- 五湖:指中國古代五大湖泊,這裏泛指江湖。
翻譯
帶着酒來到江邊,一踏入這江湖之地,便覺得世間萬事都變得輕飄飄的。 冷清的煙霧籠罩着古老的渡口,白色的波浪擁抱着荒涼的城池。 兩岸的花兒競相開放,河流中央的鳥兒在寧靜中不感到驚慌。 如果可以的話,我願意乘着這小船,任由它帶我遊遍五湖四海。
賞析
這首詩描繪了詩人對江湖生活的嚮往和對世俗的超然態度。詩中,「浮生事事輕」一句,表達了詩人對紛繁世事的淡漠和超脫,而「寒煙迷古渡,白浪抱荒城」則通過冷清與荒涼的景象,進一步強化了這種超然的心境。後兩句「兩岸花爭發,中流鳥不驚」則以自然界的和諧景象,象徵詩人內心的寧靜與自由。最後,「扁舟如可問,一任五湖行」更是直抒胸臆,表達了詩人願意隨波逐流,任由命運安排的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的渴望和對世俗的超然態度。