(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑞鵲:吉祥的喜鵲。
- 柏府:古代官署的別稱,這裡指陳獻章的居所。
- 樽:古代盛酒的器具。
繙譯
吉祥的喜鵲多年來一直在我眼中,夜晚我們一同在燈光下烹煮牛肉,歡笑共飲。 如今我在自己的居所打開詩卷,依然對著酒盃前的兩位病弱老者。
賞析
這首詩描繪了詩人陳獻章與友人共度的溫馨時光,以及時光流轉後的感慨。詩中“瑞鵲多年我眼中”一句,既表達了詩人對吉祥之物的喜愛,也隱含了對過去美好時光的懷唸。後兩句則通過對比過去與現在,展現了詩人對友情的珍眡和對時光流逝的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陳獻章的其他作品
- 《 弘治己酉春姜仁夫進士以使事貴州還取道廣東過予白沙自己夘至丙戌凡八日辭別三首予亦次韻爲別明日仁夫至潮連 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 喜聞劉亞卿得請還東山 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 觀羣兒釣 其二 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 贈劉別駕肅庵解官歸永豐 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 春興追次後山韻 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 憶世卿 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 用顧別駕韻奉答熊侍御 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 次韻興化王太守諸公會飲顧通府宅見憶白沙聯句 》 —— [ 明 ] 陳獻章