(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太虛:指道家或佛家所指的宇宙本體,即虛無縹緲的境界。
- 舊韻:指以前用過的韻腳,這裏指用以前的詩韻來創作新詩。
- 衆生:佛教用語,指一切有生命的存在。
- 吾儒:指儒家,即儒家學派。
- 曉星:清晨的星星。
- 秋月:秋天的月亮。
- 定山:可能是指某個具體的山名,也可能是比喻高遠的境界。
- 性空:佛教用語,指一切事物都是因緣和合而生,沒有自性,即空無實體。
- 彼我:彼此,指自己和他人。
- 無差別:沒有區別。
- 力大:力量強大。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 跌交:比喻失敗或挫折。
- 十二萬年:極言時間之長。
- 指掌:比喻事情非常簡單,容易掌握。
- ?(pàn):同「拚」,捨棄,不顧一切。
- 閒弄:悠閒地玩弄。
- 甄陶:比喻培養、造就。
翻譯
衆生都尊崇我,我卻必須辛勞, 你在我儒家之中,也堪稱豪傑。 幾顆晨星映照着蒼茫大海, 一彎秋月高懸於定山之巔。 性本空寂,你我無差別, 力量巨大,天地間亦可顛倒。 十二萬年的時光,如同指掌間輕易掌握, 且讓我捨棄一切,悠閒地玩弄於培養之中。
賞析
這首作品表達了詩人對太虛上人的敬仰,同時也展現了自己超脫世俗、追求精神自由的情懷。詩中運用了豐富的意象,如「曉星」、「秋月」等,營造出一種高遠、清幽的意境。通過對「性空」、「無差別」等佛教理念的闡述,詩人表達了對宇宙和人生的深刻理解。最後,詩人以「十二萬年如指掌」的豪邁氣概,表明了自己對時間流逝的超然態度,以及對悠閒生活的嚮往。