梅花

沙籠寒月樹籠煙,香徹龍溪水底天。 斜隔竹林窺未得,更尋西路上漁船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙籠:沙洲上籠罩着。
  • 香徹:香氣透徹。
  • 龍溪:溪水的名字。
  • 窺未得:未能窺見。
  • 西路:西邊的路。

翻譯

沙洲上,寒冷的月光籠罩着梅花樹,樹間輕煙繚繞。 梅花的香氣透徹了龍溪,彷彿連水底的天空都被香氣所浸染。 斜隔着竹林,我未能完全窺見那美景,於是我更向西邊的路走去,尋找漁船。

賞析

這首作品描繪了一幅月夜梅花的幽靜畫面。通過「沙籠寒月樹籠煙」的描繪,展現了月光與煙霧交織的朦朧美。後兩句則通過「斜隔竹林窺未得」表達了詩人對美景的嚮往與探尋,最終「更尋西路上漁船」則展現了詩人不斷追尋美好事物的決心與行動。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文