(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同調:指志趣相投的人。
- 同官:在同一官署任職。
- 幽齋:幽靜的書齋。
- 二難:指難得的聚會。
- 投芥合:比喻志趣相投,心意相合。
- 解衣寬:形容放鬆自在,不拘禮節。
- 爐將燼:爐火快要熄滅。
- 杯屢寒:酒杯中的酒已經冷卻多次。
- 易注:指《易經》的註解。
- 太玄:指深奧的道理或學問。
翻譯
志趣相投的同僚,在幽靜的書齋中難得相聚。 我們的交情如同投芥相合,禮法在這裏被放鬆,衣帶也寬解。 久坐之下,爐火快要熄滅,言語繁多,酒杯中的酒已經冷卻多次。 在明亮的窗前翻閱《易經》的註解,直覺這深奧的學問值得深入研究。
賞析
這首作品描繪了兩位志同道合的官員在幽靜的書齋中相聚的情景,通過「同調復同官」和「交情投芥合」等句,表達了他們深厚的友情和共同的志趣。詩中「坐久爐將燼,言多杯屢寒」巧妙地以物喻情,暗示了他們長時間的交談和深厚的情誼。結尾的「明窗披易注,直作太玄看」則展現了他們對學問的追求和探討,體現了文人雅士的生活情趣和精神追求。