(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蠹 (dù):蛀蟲。
- 柞 (zhà):一種樹,也稱爲柞樹。
- 疇昔 (chóu xī):從前,以往。
翻譯
白骨被埋入新土,青山環繞着舊日的廬舍。 牆壁上滿是苔蘚,彷彿覆蓋了所有的題字,蛀蟲遍佈,幾乎將讀過的書都蛀蝕殆盡。 鳳凰老了,梧桐樹也枯死,霜降使得橘樹和柞樹的葉子稀疏。 回想往昔的願望,如今又該如何呢?
賞析
這首作品通過描繪一個荒涼的景象,表達了對逝去時光的哀思和對未來的迷茫。詩中「白骨歸新土,青山閉舊廬」描繪了生命的終結和舊居的荒廢,而「苔緣題遍壁,蠹滿讀殘書」則進一步以書房的破敗象徵知識的消逝。後兩句「鳳老梧桐死,霜寒橘柞疏」通過對自然景象的描寫,隱喻了時光的無情和事物的衰敗。結尾的「佛天疇昔願,今日定何如?」則是對過去願望的回顧和對現實狀況的反思,透露出一種無奈和迷茫的情緒。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對生命無常和時光流逝的深刻感悟。