月夜登樓偶成

可嘆人間事,深杯且自斟。 啖名多局面,謀國半嗔心。 露下泫風葉,秋高冷夜砧。 腐儒無處着,只合住山林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 啖名:貪圖名聲。
  • 局面:這裏指表面的形式或狀態。
  • 嗔心:憤怒或不滿的心情。
  • :水珠滴下的樣子。
  • 腐儒:指迂腐的讀書人。

翻譯

可嘆這世間的事情,我只能獨自斟酒消愁。 許多人貪圖名聲,只注重表面的形式,而國家的大計卻常常讓人心生憤怒。 露水滴落在風中的葉子上,秋夜高遠,夜晚的搗衣聲顯得格外冷清。 像我這樣的迂腐讀書人,無處安身,只適合隱居山林。

賞析

這首作品表達了詩人對世事的無奈和對隱居生活的嚮往。詩中,「啖名多局面,謀國半嗔心」揭示了詩人對當時社會現象的批判,認爲人們過於追求虛名,而忽視了國家的根本利益。後兩句通過對秋夜景色的描繪,進一步抒發了詩人的孤獨和淒涼之感,以及對山林隱居生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,嚮往自然的高潔情懷。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文