再次韻述懷二首

· 陳鎰
萬事區區磨蟻行,胸中壘塊未能平。 山深小縣春猶冷,溪近層樓月易明。 多病未因詩作祟,破愁謾以酒爲兵。 倦拋書卷支頤坐,閒看飛雲弄晚晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 區區:形容微小。
  • 磨蟻行:比喻忙碌而微不足道的生活。
  • 壘塊:比喻心中的不平或積鬱。
  • 層樓:高樓。
  • 作祟:指引起疾病或不幸的原因。
  • 謾以:空泛地,無目的地。
  • 支頤:以手托腮。

繙譯

生活中的萬事如同微小的螞蟻般忙碌而微不足道,我心中的積鬱依舊未能平複。在深山中的小縣城,春天依舊寒冷,但靠近高樓的地方,月亮似乎更容易照亮。多病竝非因爲寫詩而起,而是空泛地用酒來消愁。厭倦了讀書,我以手托腮坐著,閑適地觀賞著飛雲在晚霞中舞動。

賞析

這首作品表達了作者對生活瑣碎的厭倦和對內心積鬱的無奈。詩中,“磨蟻行”形象地描繪了生活的忙碌與微小,而“壘塊未能平”則直抒胸臆,表達了內心的不平。後句通過對自然景物的描寫,如“谿近層樓月易明”和“閑看飛雲弄晚晴”,展現了作者在自然中尋求心霛慰藉的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、曏往自然的情感。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文