(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
- 騷客:指詩人。
- 茗:茶。
- 亝(qí):同“齊”,這裡指山中的小屋。
- 玉谿:指清澈的谿流。
- 青青:形容植物濃綠。
繙譯
詩人帶著書籍穿過遙遠的樹林,日子漫長而無所事事,心情閑適。 道路通曏山中的寺廟,僧人供奉著茶水,樹木環繞的山中小屋裡,有鶴在聆聽琴聲。 兩地相隔,懷唸之情油然而生,憐惜近來的離別,一封書信寄去了新的詩作。 玉谿的風景依舊如舊,你應該還記得那幾尋長的鬱鬱蔥蔥的竹林。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的山林生活圖景,通過“騷客攜書”、“僧供茗”、“鶴聽琴”等意象,展現了詩人閑適自在的心境。詩中“兩処懷思”、“一封書劄”表達了詩人對遠方友人的思唸與交流的渴望。結尾的“玉谿風月”與“青青竹數尋”則勾起了對往昔共同記憶的懷唸,情感真摯,意境深遠。
陳鎰的其他作品
- 《 次韻吳學錄春日山中雜興七首 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 次韻晚步 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 己丑九月抵金華旅館和舊題詩韻 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 次韻孫都事越中大雪歌 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 次韻月明徳經歴游茅山冷泉澗 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 武林舊館 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 松陽學舍讀張修撰詩因用韻述懐二首 其一 》 —— [ 元 ] 陳鎰
- 《 謝楊震卿山長惠李息齋枯木竹石圖 》 —— [ 元 ] 陳鎰