武林舊館

· 陳鎰
寂寞江山舊帝州,重來景物倍蕭颼。 客窗素月涼如水,子夜清風淡欲秋。 聽竹亭空蒼石古,種鬆地冷碧苔幽。 老懷正自難消遣,嘹唳江邊過雁愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武林:指杭州。
  • 舊館:舊時的館舍。
  • 蕭颼:形容景色蕭條。
  • 子夜:半夜。
  • 嘹唳:形容聲音清脆悠揚。

翻譯

在杭州這座曾經的帝都,我再次來到這裏,發現景物比以往更加蕭條。在客窗前,素淨的月光清涼如水,半夜時分,清風淡淡,彷彿秋意已至。聽竹亭已經空蕩,蒼老的石頭顯得古樸,種鬆的地方因冷而長滿了碧綠的苔蘚,顯得幽靜。老去的情懷本就難以消解,再加上江邊傳來清脆悠揚的雁鳴,更添憂愁。

賞析

這首作品描繪了詩人重遊杭州時的所見所感。詩中,「寂寞江山舊帝州」一句,既表達了詩人對往昔繁華的懷念,又透露出現今的蕭條之感。後文通過對月、風、竹亭、蒼石、碧苔等自然景物的細膩描繪,進一步加深了這種蕭條與幽靜的氛圍。結尾的「嘹唳江邊過雁愁」更是以雁鳴之聲,抒發了詩人內心的孤寂與憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時光流轉、物是人非的深沉感慨。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文