九日省舅氏郭西獨行因書所見十首

豪家此日醉金樽,驢背愁詩睡正昏。 野雉一聲驚夢散,蒼煙起處是前村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九日:指辳歷九月初九,重陽節。
  • 省舅氏:拜訪舅舅。
  • 郭西:城郭的西邊。
  • 豪家:富有的家庭。
  • 金樽:金制的酒盃,泛指精美的酒器。
  • 驢背:騎在驢背上。
  • 野雉:野生的雉雞。
  • 蒼菸:青色的菸霧,常指遠処的景象。

繙譯

在重陽節這一天,我去拜訪舅舅,獨自走在城郭的西邊,記錄下所見的十幅景象。 富有的人家在這一天沉醉於美酒之中,而我騎在驢背上,滿懷憂愁地寫著詩,不知不覺中陷入了沉睡。 突然,一聲野雉的鳴叫打破了我的夢境,我擡頭望去,衹見遠処青菸繚繞的地方,正是我前方的村莊。

賞析

這首作品描繪了重陽節時詩人的所見所感。通過對比豪家醉金樽與自己驢背愁詩的情景,表達了詩人對世態炎涼的感慨。野雉的驚鳴和蒼菸中的前村,爲詩增添了神秘與悠遠的意境,展現了詩人對自然與生活的深刻感悟。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文