清平樂

情懷渺渺。客舍天將曉。百慮攻心渾未了。不似漫郎多少。 人生傀儡棚中。此行那計西東。指日雲泥超異,重佔口角春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 情懷渺渺:情懷深遠而難以捉摸。
  • 客舍:旅館。
  • 天將曉:天快要亮了。
  • 百慮攻心:心中充滿了各種憂慮。
  • 渾未了:完全未解決。
  • 漫郎:指逍遙自在、無憂無慮的人。
  • 傀儡棚:比喻人生的舞臺,人像傀儡一樣被命運操縱。
  • 此行那計西東:這次旅行哪裏還計較方向。
  • 指日:不久的將來。
  • 雲泥超異:比喻地位高下懸殊,或境遇的極大差異。
  • 口角春風:比喻說話中聽,有如春風拂面。

翻譯

情懷深遠而難以捉摸,我在旅館中,天快要亮了。心中充滿了各種憂慮,完全未解決,不像那些逍遙自在的人有多少煩惱。

人生就像在傀儡棚中,這次旅行哪裏還計較方向。不久的將來,我將超越常人,再次享受那如春風拂面般的美好言辭。

賞析

這首作品表達了作者在旅途中的孤獨與憂慮,以及對未來美好生活的嚮往。通過對比「情懷渺渺」與「漫郎多少」,突顯了作者內心的矛盾與掙扎。而「傀儡棚」與「雲泥超異」的比喻,則深刻描繪了人生的無奈與對未來的期待。整首詞意境深遠,情感真摯,展現了元代文人曹伯啓獨特的藝術風格。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文