遣悶

人生出處判窮通,不在兒曹臆度中。 一劍蒯緱貧作祟,六根虛白淨無功。 從前狡獪今誰在,到底繁華總屬空。 親老家貧責非淺,且留鵬翼待西風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 出處:指人的經歷和境遇。
  • 判窮通:判斷命運的好壞。
  • 兒曹:指年輕人。
  • 臆度:主觀猜測。
  • 蒯緱:蒯草編制的劍鞘,比喻貧窮。
  • 六根虛白:指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)清淨,比喻心境純淨。
  • 狡獪:狡猾,這裏指過去的狡猾行爲。
  • 繁華:指世間的榮華富貴。
  • 鵬翼:比喻宏大的志向或能力。

翻譯

人生的經歷和境遇決定了命運的好壞,這不是年輕人可以主觀猜測的。一把用蒯草編制的劍鞘,貧窮成了禍根;六根清淨,心境純淨卻無所作爲。過去的狡猾行爲現在還有誰記得,最終世間的榮華富貴都是空的。親人和家庭貧困,責任重大,但我還是願意等待時機,像鵬鳥一樣展翅高飛,迎接西風。

賞析

這首詩表達了詩人對人生境遇的深刻理解和對未來的堅定信念。詩中,「人生出處判窮通」一句,直指人生的不確定性和命運的不可預測性,強調了經歷和境遇對個人命運的決定性影響。後文通過對「蒯緱」、「六根虛白」等意象的運用,描繪了詩人貧窮卻心境清淨的生活狀態,以及對過去行爲的反思和對繁華世界的淡然態度。結尾的「親老家貧責非淺,且留鵬翼待西風」則展現了詩人面對困境的堅韌和對未來的樂觀期待,體現了詩人不屈不撓的精神風貌。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文