(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑤臺:傳說中神仙居住的地方,這裏比喻高雅的居所。
- 金錯囊:指錢袋,金錯即金絲繡制,形容其華麗。
- 白日逝波:比喻時間的流逝。
- 閒(xián):同「閒」,空閒,閒適。
翻譯
傾盡東海之水化作春雨,卻因萬山阻隔,與鄰曲往來困難。 客居異鄉的憂愁使白髮增多,更兼人事繁雜如黃關般難以通過。 高雅的居所中花落詩少,華麗的錢袋空空如也,得酒也難。 白日如流水般逝去,真是可惜,一庭院芳草,閉門享受閒適。
賞析
這首作品表達了作者深切的客居之愁和時光易逝的感慨。詩中,「盡傾東海成春雨」與「鄰曲過從阻萬山」形成鮮明對比,前者展現了宏大的想象,後者則突顯了現實的隔閡。後兩句通過「白髮」和「黃關」的比喻,進一步加深了人事的繁雜和歲月的無情。結尾的「白日逝波」和「閉門閒」則抒發了對逝去時光的惋惜和對閒適生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人郭鈺的詩歌才華。