聞周子諒訃

· 郭鈺
丈夫志耿介,臨別仍傷懷。 況茲泉臺路,一往不復回。 憶昔送君去,知與素性乖。 微官淹歲月,悲風從天來。 老淚爲君盡,寸心爲君摧。 士林黯憔悴,功名安在哉。 始知嵇阮輩,甘心沉酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泉臺路:指通往陰間的路。泉臺,指陰間。
  • 嵇阮輩:指嵇康和阮籍,兩人均爲魏晉時期的文學家、思想家,以放達不羈、好酒著稱。

翻譯

大丈夫志向堅定而正直,臨別時仍然感到悲傷。 何況這是通往陰間的路,一旦前往就再也無法返回。 回憶起當初送你離開,知道你的性格與世俗不合。 微小的官職讓你度過了漫長的歲月,悲風彷彿從天而降。 我的老淚爲你流盡,我的心爲你而破碎。 士人們都顯得黯淡憔悴,功名又在哪裏呢? 現在我才知道,嵇康和阮籍這樣的人,甘心沉溺於酒杯之中。

賞析

這首作品表達了作者對友人去世的深切哀悼和對人生無常的感慨。詩中,「泉臺路」一詞形象地描繪了死亡的不可逆性,增強了悲傷的氛圍。通過對友人性格與世俗不合的回憶,以及對士人憔悴、功名無存的描繪,作者表達了對現實世界的失望和對逝去友人的懷念。最後,以嵇康和阮籍的放達自比,透露出對現實世界的逃避和對自由生活的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,表達了作者對人生和友情的深刻感悟。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文