(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薜蘿:bì luó,一種植物,常用來比喻隱士的居所。
- 辟起:bì qǐ,指被征召而起。
- 鳴珂:míng kē,古代官員的馬飾,行走時發出聲響,這裡指官員的身份。
- 文章印:比喻文學才華和成就。
- 問字:指請教文學或書法。
- 載酒過:帶著酒去拜訪,表示友好和敬意。
繙譯
我還不允許自己閑下來隱居在薜蘿之中,因爲府中的文書征召我,讓我聽到了官員的馬飾聲。我知道你已經久負文學才華,應該會有很多人帶著酒來拜訪你,曏你請教。
賞析
這首詩表達了詩人對友人才華的贊賞以及對自己忙碌生活的無奈。詩中“未許身閑隱薜蘿”一句,既表達了詩人對隱居生活的曏往,又透露出自己因公務繁忙而無法實現的無奈。後兩句則通過“文章印”和“載酒過”的意象,贊美了友人的文學成就和受人尊敬的地位。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。