(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矍哉:驚訝的樣子。
- 陋兒:指見識淺薄的人。
- 儒寒:指貧窮的讀書人。
- 微祿:微薄的俸祿。
- 資身:維持生計。
- 懶幹:懶得去做,不感興趣。
- 千樹橘:指種植了大量的橘子樹。
- 黃金顆顆:形容橘子成熟後金黃色的樣子。
- 露漙漙:露水很多的樣子。漙(tuán)。
翻譯
驚訝於那些見識淺薄的人嘲笑貧窮的讀書人,他們對於微薄的俸祿已經不感興趣,懶得去追求。而我,親手在園中種下了上千棵橘子樹,現在這些橘子成熟了,金黃色的果實顆顆飽滿,上面還掛着晶瑩的露水。
賞析
這首詩通過對比「陋兒」與「儒寒」的態度,表達了詩人對於物質追求的淡漠和對自然生活的熱愛。詩人不屑於追求微薄的俸祿,而是通過種植橘子樹來體現自己的生活態度和價值觀。詩中的「千樹橘」和「黃金顆顆露漙漙」不僅描繪了豐收的景象,也象徵着詩人內心的富足和滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。