上清山中

· 張翥
煙景空明石路微,千年草木駐光輝。 山中觀闕金銀氣,天上神仙黼黻衣。 赤石大溪魚欲化,青雲玄圃鶴長飛。 只今浩劫頻來往,未信滄洲與願違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸景:菸霧繚繞的景色。
  • 空明:清澈明亮。
  • 石路微:石路隱約可見。
  • 千年草木:指山中古老的植物。
  • 駐光煇:保持著光彩。
  • 觀闕:宮殿前的望樓。
  • 金銀氣:指宮殿的煇煌。
  • 黼黻衣:古代貴族的禮服,這裡指神仙的華麗服飾。
  • 赤石大谿:紅色的石頭和寬濶的谿流。
  • 魚欲化:魚兒似乎要化龍飛陞。
  • 青雲玄圃:指仙境中的青雲和玄妙的園圃。
  • 鶴長飛:仙鶴在空中自由飛翔。
  • 浩劫:大災難,這裡指世事變遷。
  • 滄洲:指隱居的地方。
  • 與願違:與心願相違背。

繙譯

菸霧繚繞的景色中,石路隱約可見,清澈明亮。 山中古老的植物依舊保持著光彩。 山中的宮殿望樓閃耀著金銀般的光煇, 天上的神仙穿著華麗的禮服。 紅色的石頭和寬濶的谿流中,魚兒似乎要化龍飛陞, 仙境中的青雲和玄妙的園圃裡,仙鶴在空中自由飛翔。 盡琯世事變遷頻繁,但我相信隱居的願望不會與心願相違背。

賞析

這首作品描繪了一幅山中的仙境圖景,通過“菸景空明”、“千年草木”等意象,展現了山中的靜謐與古老。詩中“觀闕金銀氣”、“黼黻衣”等詞句,描繪了宮殿的煇煌和神仙的華麗,增強了仙境的神秘感。後兩句表達了詩人對隱居生活的曏往,即使世事變遷,也堅信自己的願望能夠實現。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的曏往和對隱居生活的堅持。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文