木蘭花慢 · 同濟南府學諸公泛大明湖

喚扁舟載酒,直轉過、水門東。正十里平湖,煙光淡淡,雨氣濛濛。回頭二三名老,望衣冠、如在畫圖中。但得城頭晚翠,何須席上春紅。 清樽旋拆白泥封。呼作白頭翁。要與汝忘情,高歌一曲,痛飲千鍾。夕陽醉歸扶路,盡從渠、拍手笑兒童。官事無窮未了,人生適意難逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 煙光:霧靄中的景色。
  • 濛濛:形容細雨紛飛的樣子。
  • 衣冠:指士人的服飾,這裏代指士人。
  • 晚翠:指傍晚時分的翠綠色景緻。
  • 旋拆:即刻打開。
  • 白泥封:古代用來封酒罈的白色泥土。
  • 白頭翁:指年老的人,這裏可能是作者自指。
  • 痛飲:盡情飲酒。
  • 扶路:扶着路邊的物體行走。
  • 從渠:任由它,不管它。
  • 官事:公務。
  • 適意:心情舒暢,自在。

翻譯

我叫來小船載着酒,一直劃到水門東邊。眼前是十里平靜的湖面,霧靄中的景色淡淡,細雨紛飛。回頭望去,幾位名士老者,他們的衣冠如同畫中人物。只要能欣賞到城頭傍晚的翠綠景緻,何必非要在宴席上觀賞春日的紅花。

即刻打開酒罈的白泥封,自稱爲白頭翁。我要與你們忘卻煩惱,高聲歌唱一曲,痛快地飲下千杯酒。夕陽下,我醉醺醺地扶着路邊的物體回家,任由孩子們拍手嘲笑。公務無窮無盡,而人生中能遇到心情舒暢的時刻實屬難得。

賞析

這首作品描繪了作者與濟南府學諸公泛舟大明湖的情景,通過「十里平湖」、「煙光淡淡」、「雨氣濛濛」等自然景象的描繪,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「喚扁舟載酒」、「清樽旋拆白泥封」等句,展現了作者與友人放懷暢飲、忘卻塵世煩惱的豪放情懷。結尾的「官事無窮未了,人生適意難逢」則透露出對人生境遇的深刻感慨,表達了作者對於生活中難得的適意時刻的珍惜與感慨。

張之翰

元邯鄲人,字周卿,號西巖老人。世祖至元末自翰林侍講學士,知松江府事,有古循吏風。時民苦荒,租額以十萬計,因力陳其弊,得以蠲除。有《西巖集》。 ► 74篇诗文