水龍吟 · 送程達之萬戶還宣城
我從年少知君,胸中氣與秋天杳。天戈南下,幾番屯戍,幾番征討。筆硯從戎,詩書爲將,世間元少。想何如靜處,求田問舍,便辭得、功名了。
兵府水圍山繞。盡雄深、不妨吟稿。秋高時候,羽書催急,渡江須早。號令重明,角聲風冷,劍華霜曉。要從今,做取十分事業,恰歸來好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杳 (yǎo):深遠,無影無聲。
- 天戈:指皇帝的軍隊。
- 屯戍:駐守邊疆。
- 征討:出兵討伐。
- 筆硯從戎:指文人從軍。
- 詩書爲將:指以文才指揮軍隊。
- 求田問舍:指隱居生活,不問世事。
- 兵府:指軍事重地。
- 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書。
- 角聲:號角聲,常用於軍中。
- 劍華:劍的光芒。
- 霜曉:霜降的早晨。
翻譯
我從年輕時就瞭解你,你的胸懷氣度如同秋天的天空一般深遠。皇帝的軍隊南下,你多次駐守邊疆,多次出征討伐。你雖是文人,卻從軍作戰,以詩書指揮軍隊,世間這樣的人原本不多。想象你如何能靜心隱居,尋求田園生活,便算是辭去了功名。
軍事重地被山水環繞,充滿了雄壯與深邃,不妨寫下吟詠。秋高氣爽之時,緊急軍情催促,你必須早些渡江。號令再次明確,角聲在風中顯得冷冽,劍光在霜降的早晨閃耀。從今以後,你要做出十分的事業,恰好歸來時正是好時機。
賞析
這首作品描繪了從軍文人的形象,讚頌了其胸懷壯志與不凡氣度。通過對比軍旅生涯與田園生活的選擇,表達了對於功名的超然態度。詩中運用了豐富的軍事意象,如「天戈」、「羽書」、「角聲」、「劍華」,營造出一種緊迫而雄壯的氛圍。結尾處,詩人鼓勵友人繼續奮鬥,成就一番事業,同時也暗示了歸來的美好時刻。整首詞情感深沉,意境開闊,展現了元代文人從軍的精神風貌。