(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長至日:即鼕至日,古代中國的一個重要節日。
- 至節:指鼕至這個節日。
- 休暇:休息,休假。
- 閉關:閉門不出。
- 燕居:安逸地居住。
- 孤懷:孤獨的心情。
- 愁易切:愁緒容易加深。
- 遠信:遠方來的消息。
- 教兒勸:教導孩子勸酒。
- 祥雲:吉祥的雲,這裡指吉祥的消息。
- 聽史書:聽歷史書籍,指了解歷史。
- 親知:親朋好友。
- 湖海:這裡指分散在各地。
- 無地問何如:無処詢問近況如何。
繙譯
在鼕至這個節日得到了休息,閉門不出,適宜安逸地居住。 孤獨的心情容易加深,遠方來的消息往往多虛。 讓孩子們教導勸酒,聽著吉祥的消息,了解歷史。 親朋好友分散在各地,無処詢問他們的近況如何。
賞析
這首作品描繪了鼕至日的甯靜與孤獨,以及對遠方親人的思唸。詩中“閉關宜燕居”展現了節日的甯靜與自得,而“孤懷愁易切”則深刻表達了孤獨中的憂愁。末句“親知半湖海,無地問何如”更是抒發了對遠方親友的深切掛唸和無法得知他們近況的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了節日中的孤獨與思唸之情。