(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 握手都門:在都城門口握手告別。
- 意氣真:指彼此間的情感和志向非常真誠。
- 才高豈合嘆沉淪:才華橫溢的人怎麼會自嘆沉淪。
- 燕臺:古代燕國的臺,這裏指官場。
- 墨綬:古代官員的印綬,代指官職。
- 漢寵新:漢朝的新寵,比喻新的官職或榮譽。
- 花裏鳴弦:在花叢中彈琴,形容生活優雅。
- 千嶂色:形容山巒連綿,景色壯麗。
- 飛舄:古代官員的鞋子,這裏指官員的行蹤。
- 萬家春:形容百姓生活美好,如春光般溫暖。
- 風土:地方的風俗習慣和自然環境。
- 休嫌薄:不要嫌棄貧瘠或簡陋。
翻譯
在都城門口握手告別,我們的意氣和情感非常真誠。 才華橫溢的你,怎麼會自嘆沉淪呢? 不要沉迷於舊日的官場榮耀, 應當珍惜新獲得的官職和榮譽。 在花叢中彈琴,山巒景色壯麗, 山間行走,萬家生活如春光般溫暖。 這個地方的風土人情,不要嫌棄它的簡陋, 好好做清流中的第一人。
賞析
這首詩是王弘誨送別鄧春宇赴任清流縣令時所作。詩中,王弘誨鼓勵鄧春宇不要沉溺於過去的榮耀,而應珍惜眼前的機會,努力在新的崗位上做出成績。詩中「花裏鳴弦千嶂色,山間飛舄萬家春」描繪了清流縣的美好景象,寓意鄧春宇能在那裏創造出一片新天地。最後,詩人勸誡鄧春宇不要嫌棄當地的風土人情,要成爲清流中的佼佼者,表達了對友人的深切期望和美好祝願。