鷓鴣天

度索山頭根未枯。天台移作美人都。霏微映水霞千片,旖旎含風錦萬株。 穿屈戍,點屠蘇。千年結子解偷無。若教王母而今見,喚作徐卿第一雛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 度索山:傳說中的仙山,山上的桃樹根不死。
  • 天台:指天台山,傳說中的仙山,這裏比喻美人。
  • 霏微:細雨紛紛的樣子。
  • 旖旎:柔美、婀娜。
  • 屈戍:古代女子的髮飾。
  • 屠蘇:古代的一種酒,常在春節期間飲用。
  • 結子:指桃樹結的果實。
  • 偷無:偷竊之意,這裏指桃子是否有人偷摘。
  • 王母:西王母,神話中的女神,掌管不死藥和仙桃。
  • 徐卿:指徐陵,南朝梁代的文學家,這裏比喻才華橫溢的人。
  • :幼鳥,這裏比喻年輕有才華的人。

翻譯

在度索山的山頂,桃樹的根並未枯萎。天台山被比作美麗的女子。細雨紛紛映照在水面上,形成了千片霞光;柔美的風中,萬株桃樹如錦繡般絢爛。

穿過女子的髮飾,點綴着屠蘇酒的香氣。千年的桃樹結出了果實,不知是否有人偷摘。如果讓西王母見到這些,她一定會稱這些桃子爲徐陵那樣的第一流才子的象徵。

賞析

這首作品以仙山和仙桃爲背景,描繪了一幅超凡脫俗的仙境畫面。通過「度索山」和「天台」的比喻,展現了桃樹的神奇與美麗。詩中「霏微映水霞千片,旖旎含風錦萬株」以絢麗的色彩和柔美的意象,進一步渲染了仙境的神祕與壯麗。結尾處提及「王母」和「徐卿」,不僅增添了神話色彩,也隱喻了桃子的珍貴與非凡,表達了對美好事物的讚美和對才華的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文