安東平

奉郎坐臥,偕郎起息。懊憹微軀,生不如席。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 懊憹(ào náo):煩惱,懊惱。
  • 微軀:謙詞,指自己的身體。

翻譯

我侍奉郎君坐臥,與郎君一同起居。我這微不足道的身體,煩惱至極,活着竟不如一張席子。

賞析

這首作品表達了作者對郎君的深切依戀和對自己生活狀態的不滿。詩中「奉郎坐臥,偕郎起息」描繪了作者與郎君形影不離的生活情景,而「懊憹微軀,生不如席」則強烈地抒發了作者內心的煩惱和自嘲,暗示了作者對現狀的無奈和對改變的渴望。整體語言簡練,情感真摯,展現了明代女性詩歌的細膩與深情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文