縱步攝山頗窮名勝有作

茲山實靈秀,茀鬱如團傘。 窈窕隙日穿,芊眠泄雲散。 忍草屐不妨,名藥囊堪滿。 涌瀵勝垂乳,迭石疑叢卵。 易窺法王像,難跡徵君館。 忽有巖梅發,如逢勝流款。 酌水當醴觴,撫松韻清管。 日昃不知歸,焉顧足力短。 明發望臺城,戒徒心更緩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茀鬱:形容山勢繁茂,鬱鬱蔥蔥。
  • 窈窕:形容山間小路曲折幽深。
  • 芊眠:形容雲霧繚繞,朦朧不清。
  • 忍草:指耐踩踏的草,適合行走。
  • 涌瀵:形容泉水涌出的樣子。
  • 法王:佛教中對高僧的尊稱。
  • 徵君:指隱士或高士。
  • 巖梅:山岩上的梅花。
  • 醴觴:美酒。
  • 日昃:太陽偏西,即下午。
  • 戒徒:準備行程。

翻譯

這座山實在是靈秀之地,繁茂如團傘般鬱鬱蔥蔥。 山間小路曲折幽深,陽光透過縫隙穿行,雲霧繚繞朦朧不清。 穿着草鞋行走無礙,名貴藥材滿囊而歸。 泉水涌出勝似垂乳,層疊的石頭疑似叢生的卵石。 容易窺見高僧的像,難以尋跡隱士的館。 忽然山岩上的梅花綻放,如同遇到高雅之士款待。 以水當美酒,撫松聽清脆的鬆韻。 太陽偏西仍不覺歸去,何顧腳步已短。 明天望向臺城,準備行程的心情更加緩慢。

賞析

這首作品描繪了作者在山中漫步的所見所感,通過對山景的細膩描繪,展現了山的靈秀與幽深。詩中「茀鬱如團傘」、「窈窕隙日穿」等句,生動形象地勾勒出了山林的繁茂與幽靜。後文通過「巖梅發」、「酌水當醴觴」等意象,表達了作者在山中的愜意與超脫,以及對自然美景的深深陶醉。整首詩語言優美,意境深遠,體現了作者對自然的熱愛與嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文