題闕

晉昭實剪商,誕也誼弗受。 麾下數百人,一一田橫友。 矯矯繼漢龍,夫豈稱魏狗。 攸之扶宋傾,迥爲宇文守。 二李起南北,慨焉捐其首。 於心豈盡純,於道良無疚。 奉璽者何人,心死亦已久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晉昭:指晉朝的昭帝,這裏泛指晉朝的統治者。
  • 剪商:削弱商朝,這裏指削弱其他國家或勢力。
  • 誕也:指誇大其詞,不切實際。
  • 誼弗受:指道義上不應接受。
  • 麾下:指部下,軍隊中的下屬。
  • 田橫友:田橫是秦末漢初的著名義士,這裏指忠勇之士。
  • 矯矯:形容英勇不凡。
  • 魏狗:指魏國的走狗,貶義。
  • 攸之:人名,具體指誰不詳。
  • 宇文:指北周的宇文氏,這裏代表北周。
  • 二李:指兩位姓李的人物,具體指誰不詳。
  • 捐其首:指犧牲生命。
  • 奉璽者:指掌握政權的人。
  • 心死:指心灰意冷,失去希望。

翻譯

晉朝的昭帝實際上是在削弱商朝,這種誇大其詞的做法在道義上是不應接受的。他的部下雖然只有數百人,但每一個都像是田橫那樣的忠勇之士。他們英勇不凡,繼承了漢朝的精神,而絕不是魏國的走狗。攸之雖然扶持宋朝,但最終還是爲北周守衛。南北朝的兩位李姓人物,慷慨地犧牲了自己的生命。他們的內心可能並非完全純潔,但對於道義來說,他們並沒有什麼可愧疚的。掌握政權的人是誰呢?他們的心已經死了很久,失去了希望。

賞析

這首詩通過對歷史人物和事件的評價,表達了作者對忠誠、道義和犧牲精神的看法。詩中,「晉昭實剪商」一句,既是對晉朝政策的批評,也是對歷史變遷的感慨。而「麾下數百人,一一田橫友」則讚美了那些忠勇之士,他們雖少,但精神可嘉。詩的最後,通過對「奉璽者」和「心死」的描寫,反映了作者對當時政治現狀的失望和對理想政治的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了作者對歷史的深刻洞察和對道義的堅守。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文