哭樑宅之

天道蒼茫不可知,重泉寂寞所從誰。 只餘蘭氣芳華省,獨有螢光識敝帷。 無使求書忘舊草,何人脫劍贈枯枝? 蕭條落日聞鄰笛,淚盡無由世上期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重泉:指陰間。
  • 螢光:比喻微弱的光芒。
  • 敝帷:破舊的帷幕,比喻逝者的遺物或居所。
  • 舊草:指逝者生前的書稿。
  • 枯枝:比喻逝者,意指無人再像送劍那樣贈予逝者榮譽或紀念。
  • 鄰笛:比喻哀悼逝者的音樂或聲音。

翻譯

天道蒼茫,其意難測,陰間寂寞,你將追隨誰? 只留下蘭花的香氣在華麗的省中,只有螢火蟲的光芒認識你的破舊帷幕。 無人能使我忘記你舊日的書稿,又有誰會像送劍那樣贈予你枯枝? 在蕭條的落日中聽到鄰家的笛聲,我的淚水已盡,無法再在世上與你相期。

賞析

這首作品表達了對逝去友人的深切哀悼和無盡懷念。詩中,「天道蒼茫」與「重泉寂寞」描繪了生死的神祕與孤獨,而「蘭氣」與「螢光」則象徵着逝者生前的品德與遺留的影響。後兩句通過對逝者生前作品和榮譽的懷念,進一步抒發了對逝者的敬仰與不捨。結尾的「鄰笛」與「淚盡」更是將哀思推向高潮,表達了與逝者永別的無盡悲傷。

王慎中

王慎中

明福建晉江人,字道思,初號南江,更號遵巖。嘉靖五年進士。授戶部主事。在職與諸名士講習,學大進。令詔簡部屬爲翰林,衆首擬慎中,大學士張璁欲見之,固辭不赴,乃稍移吏部郎中。官終河南參政,以忤夏言落職歸。古文卓然成家,師法曾、王,與唐順之齊名,而自以爲過之。詩體初宗豔麗,工力深厚,歸田後攙雜講學,信筆自放。有《遵巖集》。 ► 1012篇诗文