(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綉帢(xiù qià):指華麗的頭巾。
- 緹騎(tí qí):古代官吏出行時所用的紅色騎兵,用以顯示身份。
- 雕欄:雕刻精美的欄杆,常用來形容華麗的建築。
- 索錢:討要錢財。
- 群兒:指普通百姓或兒童。
- 馬通:指馬糞,這裡可能指用馬糞作爲燃料。
- 小婦:年輕的婦女。
- 牛飲:形容飲酒量大,像牛一樣大口飲水。
- 高眠:高枕無憂地睡覺。
繙譯
華麗的頭巾下,官吏的紅色騎兵爭相前行, 雕欄玉砌的豪宅中,貴人們在討要錢財。 普通百姓或兒童依靠馬糞自給自足, 年輕的婦女則大口飲酒,無憂無慮地高枕而眠。
賞析
這首作品通過對比手法,描繪了明代燕市(即北京)的社會風貌。詩中,“綉帢緹騎爭道”與“雕欄貴人索錢”形成鮮明對比,前者展現了官吏的威風和奢華,後者則揭示了貴族的貪婪和奢靡。而“群兒馬通自給,小婦牛飲高眠”則描繪了普通百姓的生活狀態,雖然簡樸卻自得其樂。整首詩語言簡練,意象生動,反映了儅時社會的堦級差異和生活百態。