將抵潯陽戲作短歌

逾月不啖東家豬,又不及買武昌魚。橐中乾菜配濁酒,日日看山還讀書。 男兒三十興闌懸赤芾,及至之官垂五十。欲辭白髮頭不能,縱脫青衫淚堪溼。 爲龍爲蛇心自知,呼牛呼馬那敢辭。有書且作老博士,得酒便喚高陽兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dàn):喫。
  • 橐中 (tuó zhōng):口袋中。
  • 乾菜 (gān cài):乾菜。
  • 興闌 (xīng lán):興致消退。
  • 赤芾 (chì fú):紅色的蔽膝,古代官服的一部分。
  • 之官 (zhī guān):上任做官。
  • 青衫 (qīng shān):古代低級官員或學子的服裝。
  • 爲龍爲蛇 (wéi lóng wéi shé):比喻人的命運或才能高低不定。
  • 呼牛呼馬 (hū niú hū mǎ):比喻隨人稱呼,不計較。
  • 高陽兒 (gāo yáng ér):指酒徒。

繙譯

已經一個月沒有喫東家的豬肉,也來不及去買武昌的魚。口袋裡衹有乾菜搭配著濁酒,每天看看山景,讀讀書。 男子三十嵗時興致消退,掛起了紅色的官服,等到真正上任做官時,已經快五十嵗了。想要拒絕白發,但頭已經禿了,即使脫下青衫,淚水也難以自禁。 自己心裡清楚,是成龍還是成蛇,被人呼牛呼馬也不敢拒絕。有書就做個老博士,有酒就叫上酒徒。

賞析

這首作品表達了作者對時光流逝和人生境遇的感慨。詩中,“男兒三十興闌懸赤芾,及至之官垂五十”描繪了作者從年輕時的抱負到年老時的無奈,反映出人生的無常和理想的落差。後兩句“爲龍爲蛇心自知,呼牛呼馬那敢辤”則展現了作者對命運的接受和對現實的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利,隨遇而安的人生態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文