舟中雜興

· 王洪
山海環恆嶽,星河繞析津。 言從三殿客,共作兩京臣。 視草瓊樓曉,看花玉署春。 自慚疏鈍質,何以答楓宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恆嶽:指恆山,五嶽之一,位於今山西省。
  • 星河:銀河,這裏比喻河流。
  • 析津:古代地名,這裏指河流的交匯處。
  • 三殿客:指在皇宮中任職的官員。
  • 兩京臣:指同時服務於兩個京城的官員,這裏指北京和南京。
  • 視草瓊樓:指在皇宮中處理政務。
  • 玉署:指翰林院,古代負責編纂國史、起草詔令的機構。
  • 疏鈍質:指自己才疏學淺,不聰明。
  • 楓宸:指皇帝,宸指帝王的宮殿,楓可能指宮殿中的楓樹,這裏用以代指皇帝。

翻譯

山海環繞着恆山,星河般的河流圍繞着析津。我與皇宮中的同僚們,一同成爲服務兩京的臣子。在瓊樓玉宇中處理政務,直到天明,春天則在玉署中賞花。我自知才疏學淺,如何能夠報答皇帝的恩典呢?

賞析

這首作品描繪了作者作爲朝廷官員的生活場景,表達了對皇帝的忠誠和對職責的敬畏。詩中通過「山海」、「星河」等宏大的自然景象,映襯出皇權的莊嚴與自己的渺小。後兩句則通過「視草瓊樓」和「看花玉署」的對比,展現了作者日以繼夜的辛勤工作和對美好生活的嚮往。結尾的「自慚疏鈍質,何以答楓宸」則深刻表達了自己對皇帝恩典的感激與自責,體現了作者的謙遜與忠誠。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文