新開河

· 王洪
江漢思周德,河山表禹功。 聖謨千載上,經始萬方同。 海國舟航集,蕃夷寶貨通。 憑將太史筆,磨石照蒼穹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聖謨(mó):指聖人的謀略或教誨。
  • 經始:開始經營或建設。
  • 蕃夷:指邊遠地區的民族。
  • 太史:古代官名,負責記載歷史。
  • 蒼穹(qióng):天空。

翻譯

江漢之地思念周朝的德政,河山之間彰顯禹王的功績。 聖人的謀略在千年之上,萬方開始共同經營。 海國之間舟船往來頻繁,邊遠民族的寶貨得以流通。 憑藉太史的筆,磨石銘記這輝煌於蒼穹之下。

賞析

這首作品讚美了古代聖賢的德政與功績,通過「江漢」、「河山」等自然景觀,表達了對於周德與禹功的懷念與敬仰。詩中「聖謨千載上」一句,凸顯了聖人智慧的深遠影響。後文提及「海國舟航集,蕃夷寶貨通」,展現了當時社會的繁榮與開放。結尾「憑將太史筆,磨石照蒼穹」則象徵性地表達了希望這些偉大事蹟能被永久銘記的願望。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文