(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聖謨(mó):指聖人的謀略或教誨。
- 經始:開始經營或建設。
- 蕃夷:指邊遠地區的民族。
- 太史:古代官名,負責記載歷史。
- 蒼穹(qióng):天空。
翻譯
江漢之地思念周朝的德政,河山之間彰顯禹王的功績。 聖人的謀略在千年之上,萬方開始共同經營。 海國之間舟船往來頻繁,邊遠民族的寶貨得以流通。 憑藉太史的筆,磨石銘記這輝煌於蒼穹之下。
賞析
這首作品讚美了古代聖賢的德政與功績,通過「江漢」、「河山」等自然景觀,表達了對於周德與禹功的懷念與敬仰。詩中「聖謨千載上」一句,凸顯了聖人智慧的深遠影響。後文提及「海國舟航集,蕃夷寶貨通」,展現了當時社會的繁榮與開放。結尾「憑將太史筆,磨石照蒼穹」則象徵性地表達了希望這些偉大事蹟能被永久銘記的願望。