夢中得語云百年那得更百年今日還須愛今日因戲成短歌
化人宮中百事無,道書一卷酒一壺。
枝頭黃鳥聽作曲,西山白雲看作圖。
朝愛朝暾上東岫,夕愛夕陽映東牖。
任他故人不通謁,任它朝事不掛口。
偶然案頭餘酒杯,偶然躡屩山僧來。
自斟自醉當自去,禮豈能爲我輩哉。
昨夜懵騰意超忽,寱時得語醒時述。
百年那得更百年,今日還須愛今日。
縱能拂衣歸故山,農耕社劇亦不聞。
何如且會此中趣,別有生涯天地間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 化人宮:指仙境或超凡脫俗的地方。
- 道書:指道教的經典書籍。
- 朝暾(zhāo tūn):早晨的陽光。
- 東岫(dōng xiù):東邊的山峯。
- 牖(yǒu):窗戶。
- 躡屩(niè juē):穿着草鞋,指行走。
- 懵騰(měng téng):形容神志不清,迷糊。
- 寱(yì):夢話。
- 拂衣:指離開,隱退。
- 社劇:指農村的社火活動。
翻譯
在仙境般的地方,百事無憂,我手持道書,邊飲酒邊閱讀。枝頭的黃鳥似乎在聽我彈奏曲子,西山的白雲則像一幅畫卷。我喜歡早晨陽光照耀在東邊的山峯上,也喜歡夕陽映照在東窗之上。任由舊友不來拜訪,任由朝廷的事務不掛心。偶爾案頭留下酒杯,偶爾穿着草鞋的山僧來訪。自斟自飲後自行離去,禮儀怎能束縛我們這樣的人呢?
昨夜夢中迷糊間,醒來時記下了夢中的話語。人生哪能再有百年,今日還是要珍惜今日。即使我能拂袖歸隱山林,也不聞農耕和社火的熱鬧。不如就體會這其中的樂趣,在天地間另尋一番生涯。
賞析
這首作品描繪了一種超脫世俗、追求心靈自由的生活態度。詩中通過對仙境般生活的想象,表達了詩人對簡樸自然生活的嚮往和對繁瑣世事的厭倦。詩人在夢中得到的啓示「百年那得更百年,今日還須愛今日」深刻地反映了珍惜當下、活在當下的生活哲學。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的獨特理解和追求。