汝成由越臬入賀還治過訪乃兄雲鵠府丞

又驚飛傳出長安,把酒毋歌行路難。 竹馬正趨羣稚約,襜帷特徹萬人看。 乍盤鵰鶚天風峻,欲偃鯨鯢海色寒。 難弟倘過京兆界,賢兄已許惠文冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汝成:人名,即詩題中的「汝成」。
  • 越臬:越地的官員。
  • 賀還治:祝賀迴歸治理。
  • 過訪:拜訪。
  • 雲鵠府丞:人名,可能是指汝成的兄弟。
  • 飛傳:快速傳遞的消息。
  • 長安:古代都城,今西安。
  • 竹馬:兒童遊戲時當馬騎的竹竿。
  • 襜帷:車上的帷幕,借指車駕。
  • 特徹:特別撤去,指特別安排。
  • 萬人看:形容受到衆人矚目。
  • 盤鵰鶚:盤旋的雕和鶚,比喻英才。
  • 天風峻:天風猛烈,比喻形勢嚴峻。
  • 偃鯨鯢:偃息的鯨和鯢,比喻隱退或失勢。
  • 海色寒:海面上的寒色,比喻環境險惡。
  • 難弟:指詩題中的「汝成」。
  • 京兆界:京城的轄區。
  • 賢兄:指詩題中的「雲鵠府丞」。
  • 惠文冠:古代官員的帽子,借指官職。

翻譯

又驚聞飛傳的消息來自長安,把酒不歌行路難。 竹馬正迎合着孩子們的約定,車駕特別安排萬人觀看。 盤旋的鵰鶚在天風中顯得峻峭,欲偃息的鯨鯢在海色中顯得寒冷。 難弟若經過京城的轄區,賢兄已經許諾賜予官職。

賞析

這首作品描繪了汝成由越地官員入京祝賀並回訪其兄雲鵠府丞的情景。詩中,「飛傳」、「竹馬」、「襜帷」等詞語生動地展現了汝成受到的隆重接待和衆人的矚目。後兩句通過「盤鵰鶚」與「偃鯨鯢」的對比,暗示了汝成面臨的嚴峻形勢和險惡環境,但「賢兄已許惠文冠」一句又透露出希望和期待,表達了兄弟間的深厚情誼和對未來的美好祝願。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文