(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 商君:指商鞅,戰國時期秦國的著名改革家。
- 挾(xié):利用。
- 強力:強大的力量或權勢。
- 焉能:怎能。
- 牖下(yǒu xià):指家中,牖指窗戶。
- 隃(yú):超越,這裏指超出常理。
- 華袞(huá gǔn):華麗的官服,這裏指高官顯爵。
- 滋謗(zī bàng):增加誹謗,引起非議。
- 中丞相:指宰相,中丞是古代官職,後用來泛指宰相。
- 仲達:指司馬懿,三國時期魏國的政治家、軍事家。
- 策有走:指有逃走的計策。
- 燕公:指燕昭王,戰國時期燕國的君主。
- 讎(chóu):仇敵。
- 人巧:人的智謀或手段。
- 一旦伸:一旦施展。
- 天威:天子的威嚴或權力。
- 疇能抗(chóu néng kàng):誰能抵抗。
- 翻覆手:翻手爲雲,覆手爲雨,形容權力的變化無常。
- 理非誑(lǐ fēi kuáng):道理不是欺騙。
翻譯
商鞅利用他的強力,怎能真正使秦王服從呢? 即使在家中,他的行爲也已經超越了常理, 穿上華麗的官服,只會引來更多的誹謗。 爲何那些小人的陰謀,還能再立一箇中丞相? 司馬懿有逃走的計策,燕昭王的仇敵可以被遺忘。 人的智謀一旦施展,天子的威嚴又有誰能抵抗? 萬事如同翻手覆手,雖然變化無常,但道理不是欺騙。
賞析
這首詩通過對商鞅、司馬懿等歷史人物的提及,探討了權力、智謀與天命之間的關係。詩中,「商君挾強力」與「牖下亦已隃」對比,揭示了權力的侷限性和個人行爲的非理性。後文通過「人巧一旦伸,天威疇能抗」表達了對人智與天命的思考,認爲人的智謀可以對抗天命,但這種對抗並非無理,而是基於一定的道理。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了作者對歷史和現實的深刻洞察。