訪湛甘泉翁上唐山居

肩輿遙度越山崔,野色嵐光撥不開。 古壁重留丞相記,綠陰高護尚書檯。 饁耕濃向交畦聚,聽講雲從獨鳥來。 翻憶往年冬至夢,淳醪真飲石翁杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 肩輿(jiān yú):古代的一種交通工具,類似於轎子。
  • 嵐光(lán guāng):山間霧氣反射的光芒。
  • 丞相記:指丞相留下的碑記或題字。
  • 尚書檯:古代官署名,尚書省的辦公地點。
  • 饁耕(yè gēng):古代農夫在田間勞作時,家人送飯到田間。
  • 交畦(jiāo qí):田間的小路。
  • 聽講:指聽講學或講經。
  • 淳醪(chún láo):純正的美酒。
  • 石翁杯:指石制的酒杯,這裏可能指與石翁(可能是指湛甘泉)共飲的場景。

翻譯

乘坐肩輿遠行,越過崔嵬的山嶺,野外的景色和山間的霧光交織,難以分辨。 古壁上再次留下了丞相的題記,綠蔭濃密地覆蓋着尚書檯。 農夫們在田間勞作,家人送飯,熱鬧地聚集在交錯的小路上,雲彩似乎也爲了聽講學而獨自飄來。 回想起往年冬至的夢境,那時真是在石翁的杯中暢飲了淳厚的美酒。

賞析

這首詩描繪了詩人訪問湛甘泉翁在唐山居所時的所見所感。詩中通過「肩輿」、「越山」、「嵐光」等詞語,勾勒出一幅遠行訪友的山水畫卷。後半部分則通過「丞相記」、「尚書檯」等歷史遺蹟,以及「饁耕」、「聽講」等生活場景,展現了居所的文化底蘊和田園生活的寧靜與和諧。結尾的「淳醪真飲石翁杯」則是對往昔美好時光的懷念,增添了詩意和情感的深度。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文