(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肩輿(jiān yú):古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 嵐光(lán guāng):山間霧氣反射的光芒。
- 丞相記:指丞相留下的碑記或題字。
- 尚書檯:古代官署名,尚書省的辦公地點。
- 饁耕(yè gēng):古代農夫在田間勞作時,家人送飯到田間。
- 交畦(jiāo qí):田間的小路。
- 聽講:指聽講學或講經。
- 淳醪(chún láo):純正的美酒。
- 石翁杯:指石制的酒杯,這裏可能指與石翁(可能是指湛甘泉)共飲的場景。
翻譯
乘坐肩輿遠行,越過崔嵬的山嶺,野外的景色和山間的霧光交織,難以分辨。 古壁上再次留下了丞相的題記,綠蔭濃密地覆蓋着尚書檯。 農夫們在田間勞作,家人送飯,熱鬧地聚集在交錯的小路上,雲彩似乎也爲了聽講學而獨自飄來。 回想起往年冬至的夢境,那時真是在石翁的杯中暢飲了淳厚的美酒。
賞析
這首詩描繪了詩人訪問湛甘泉翁在唐山居所時的所見所感。詩中通過「肩輿」、「越山」、「嵐光」等詞語,勾勒出一幅遠行訪友的山水畫卷。後半部分則通過「丞相記」、「尚書檯」等歷史遺蹟,以及「饁耕」、「聽講」等生活場景,展現了居所的文化底蘊和田園生活的寧靜與和諧。結尾的「淳醪真飲石翁杯」則是對往昔美好時光的懷念,增添了詩意和情感的深度。