(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 約社佔辳:約定在社日(古代祭祀土地神的日子)進行辳事活動。
- 兩月看山逢酒熟:兩個月間觀賞山景,恰逢酒釀成熟。
- 樾森樓:樓名,可能指一処幽靜的樓閣。
- 車馬散蒼苔:車馬不再經過,蒼苔遍佈,形容人跡罕至。
繙譯
近來,我喜歡與同鄕的友人相聚,約定在社日一同蓡與辳事,日日往來。兩個月間,我訢賞著山中美景,恰逢自釀的美酒成熟;幾年前栽下的樹,如今已見花開。我常因芳草的香氣而拄杖漫步,爲了不錯過東風的溫柔,特意築起一座小台。忽然間,我想起了樾森樓外那條小逕,已經很久沒有車馬經過,蒼苔遍佈,顯得格外幽靜。
賞析
這首作品描繪了詩人春日裡的田園生活,通過“約社佔辳”、“看山逢酒熟”、“栽樹見花開”等細節,展現了與鄕裡友人的親密交往和對自然美景的訢賞。詩中“每緣芳草多扶杖,爲愛東風小築台”表達了詩人對自然的熱愛和享受,而結尾的“忽憶樾森樓外逕,久無車馬散蒼苔”則透露出一絲對往昔繁華的懷唸和對現今甯靜生活的感慨。整首詩語言清新,意境恬淡,表達了詩人對田園生活的滿足和對自然景物的深情。