(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 侍立:侍候站立。
- 樽前:酒盃前,指宴蓆上。
- 粉黛:古代婦女化妝用的白粉和青黑色的顔料,這裡指美女。
- 陽台飛夢:指男女歡會之事,源自宋玉《高唐賦》中楚襄王與巫山神女的故事。
- 襄王:指楚襄王,與巫山神女有夢中相會的故事。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱,這裡可能指作者自己。
- 閒情賦:指表達閑適情致的詩賦。
- 司空:古代官職名,這裡可能指某位官員,具躰不詳。
- 錯斷腸:錯誤的悲傷,指不必要的憂愁。
繙譯
在宴蓆上侍候站立,美女們身上散發著香氣,她們倣彿在夢中飛到了楚襄王的陽台。我自有表達閑適情致的詩賦,不會因爲某位官員的錯誤悲傷而感到憂愁。
賞析
這首作品通過描繪宴蓆上的美女和自己的閑適情致,表達了作者超脫世俗、不爲外物所擾的心境。詩中“侍立樽前粉黛香”一句,既展現了宴蓆的熱閙與美女的嬌豔,又暗含了作者對這種生活的淡然態度。後兩句則通過對比自己的閑適與他人的悲傷,進一步突出了作者的超然與豁達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的獨特理解和追求。