豫章行
豫章富奇植,晻冉經大年。
上摩千仞霄,下蔭百頃田。
飛羽無窺地,棲足莫睹天。
精靈若附馮,風雷自樛纏。
東都宏製作,製作首明堂。
萬材悉以周,所希在棟樑。
一經匠氏顧,寧辭剪刈傷。
毀質應世求,兩重竟何當。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豫章:古地名,今江西省南昌市一帶。
- 晻冉:時間漸漸過去的樣子。
- 大年:指長壽。
- 仞:古代長度單位,一仞約爲八尺。
- 飛羽:指飛鳥。
- 附馮:依附。
- 樛纏:纏繞。
- 明堂:古代帝王舉行大典的地方,象徵國家的重要建築。
- 匠氏:指工匠。
- 剪刈:剪除,割去。
- 兩重:雙重的意思。
翻譯
豫章之地富饒而奇特,樹木歷經漫長的歲月。它們高聳入雲,可達千仞之高,下方則廕庇着廣闊的田野。飛鳥難以觸及地面,棲息之處更是難以窺見天空。它們的精靈彷彿依附其上,風雷自然纏繞其間。
東都(洛陽)宏偉的建築,首先建造的是明堂。所有的材料都被用來建造,所追求的是成爲棟樑之材。一旦被工匠看中,又怎能逃避被剪裁的命運。爲了適應世人的需求而改變形態,這種雙重的身份最終又該如何自處。
賞析
這首作品通過對豫章地區奇特樹木的描繪,展現了其高大、古老和神祕的特質。詩中「上摩千仞霄,下蔭百頃田」形象地描繪了樹木的高大和廕庇之廣,而「飛羽無窺地,棲足莫睹天」則進一步以飛鳥的視角,增強了樹木的高聳入雲之感。後文轉向對東都明堂建造的敘述,通過「一經匠氏顧,寧辭剪刈傷」表達了樹木被選中作爲棟樑之材的無奈與犧牲,以及爲了適應世用而不得不改變本性的悲哀。整首詩既讚美了自然的偉大,也反映了人類對自然的改造和利用,蘊含了對自然與人文關係的深刻思考。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 夏日村居雜興十絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 追和江令靜臥棲霞山房望徐祭酒作有懷趙祭酒 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送顧子行員外謫判太平五絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 擬古七十首李都尉陵從軍 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 故河間守史公顏其庵曰蠹祝京兆爲題卷文待詔賦之會其卷失去而公之嗣鴻臚尊丈命予追書以補予素拙於筆且吳下能 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 滿庭芳 · 登道場山作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題關將軍四畫馘顏良 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 範顯先於鳦先二茂才贄文請序仍以扇乞詩聊贈一律 》 —— [ 明 ] 王世貞