秋晚早發新定

· 杜牧
解印書千軸,重陽酒百缸。 涼風滿紅樹,曉月下秋江。 巖壑會歸去,塵埃終不降。 懸纓未敢濯,嚴瀨碧淙淙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解印:交還官印,指辭官。
  • 書千軸:形容藏書很多。
  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九日。
  • 巖壑:山岩和山谷,這裏指隱居的地方。
  • 塵埃:比喻世俗的紛擾。
  • 懸纓:指未脫去官服,比喻未辭官。
  • (zhuó):洗滌。
  • 嚴瀨:指嚴陵瀨,東漢嚴光隱居垂釣的地方,位於今浙江省桐廬縣南。
  • 碧淙淙:形容水聲,這裏指清澈的流水聲。

翻譯

辭去了官職,交還了官印,家中藏書千卷,重陽節時釀造的酒百缸。 涼爽的風吹過滿樹的紅葉,清晨的月亮照耀着秋天的江面。 我決心要歸隱山林,世俗的紛擾終究不會降臨。 雖然未敢脫去官服洗滌,但嚴陵瀨的碧水依舊潺潺流淌。

賞析

這首詩描繪了詩人杜牧在秋天的早晨,辭官歸隱的情景。詩中,「解印書千軸,重陽酒百缸」展現了詩人豐富的文化生活和對傳統節日的熱愛。後兩句「涼風滿紅樹,曉月下秋江」以景抒情,通過涼風、紅樹、曉月、秋江等意象,營造出一種寧靜而深遠的意境,表達了詩人對自然美景的欣賞和對隱居生活的嚮往。最後兩句「巖壑會歸去,塵埃終不降。懸纓未敢濯,嚴瀨碧淙淙」則直接表達了詩人決心歸隱,遠離塵囂,但又透露出對官場的一絲留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和超脫的情懷。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文