對花微疾不飲呈坐中諸公

· 杜牧
花前雖病亦提壺,數調持觴興有無。 盡日臨風羨人醉,雪香空伴白髭鬚。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微疾:小病。
  • 提壺:提着酒壺。
  • 數調:多次調整,這裏指多次嘗試飲酒。
  • 持觴:拿着酒杯。
  • 興有無:興致有無,即是否有興致。
  • 盡日:整天。
  • 臨風:迎風。
  • 雪香:指花的香氣。
  • 白髭鬚:白色的鬍鬚。

翻譯

在花前,儘管我有些小病,還是提着酒壺,多次嘗試舉杯,看看自己是否還有飲酒的興致。 整天迎着風,羨慕那些能夠暢飲的人,而我只能讓花的香氣空自陪伴着我那白色的鬍鬚。

賞析

這首作品描繪了詩人在花前因病而無法暢飲的情景,表達了一種淡淡的憂傷和對自由飲酒的嚮往。詩中「花前雖病亦提壺」展現了詩人對酒的執着,即使身體不適也不願放棄飲酒的機會。而「盡日臨風羨人醉」則進一步以羨慕他人能醉的情感,反襯出自己因病不能飲酒的無奈。最後一句「雪香空伴白髭鬚」以花的香氣和白鬍須的對比,形象地表達了詩人對青春逝去、時光不再的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了杜牧詩歌的獨特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文