(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗟(jiē):嘆息。
- 青雲:比喻高官顯爵。
- 華嶽祠:指華山的祠廟。
- 弘農:古地名,今河南省靈寶市。
翻譯
早年我們就已經相識,我嘆息你總是遲來一步。 儘管你志向高遠,卻仍未得到顯赫的官職,而白髮卻已悄然增多。 小店的門已經關閉,旁邊的樹木靜靜佇立,長河邊上是華山的祠廟。 弘農的人們和官吏都在等待你,不要讓馬兒走得太慢。
賞析
這首詩是岑參送別好友王七錄事赴任虢州的作品。詩中,岑參表達了對友人早年相識的懷念,以及對其仕途不順的同情。通過「青雲仍未達,白髮欲成絲」的對比,凸顯了友人雖有志向卻未得志的無奈。後兩句則描繪了送別時的場景,以「小店關門樹,長河華嶽祠」營造出一種靜謐而略帶憂傷的氛圍。結尾的「弘農人吏待,莫使馬行遲」則帶有鼓勵之意,希望友人不要遲疑,勇敢前行。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了岑參對友人的深厚情誼。