所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結宇:建造房屋。
- 三藏:佛教經典的總稱,包括經藏、律藏、論藏。
- 焚香:燒香,常用於宗教或冥想時。
- 老:長久地。
- 雲間:雲中,形容高遠或幽靜的地方。
- 獨坐臥:獨自坐着或躺着。
- 祗是:只是。
- 山鬆:山中的松樹。
翻譯
在山峯上建造了一座房屋,題名爲「三藏」,長久地在這裏焚香冥想。 我獨自坐在雲霧繚繞的高處,眼前只有那些山中的松樹。
賞析
這首詩描繪了詩人岑參在山峯上的靜修生活。詩中「結宇題三藏」表明了詩人對佛教經典的尊重和研習,而「焚香老一峯」則傳達了一種寧靜和虔誠的氛圍。後兩句「雲間獨坐臥,祗是對山鬆」則進一步以雲霧和山鬆爲背景,展現了詩人超然物外、與自然和諧共處的精神境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和宗教生活的熱愛與嚮往。

岑參
岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。
► 407篇诗文