送郭司馬赴伊吾郡請示李明府

· 岑參
安西美少年,脫劍卸弓弦。 不倚將軍勢,皆稱司馬賢。 秋山城北面,古治郡東邊。 江上舟中月,遙思李郭仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伊吾郡:唐代地名,今新疆哈密一帶。
  • 明府:唐代對縣令的尊稱。
  • 安西:唐代安西都護府,治所在今新疆庫車。
  • 脫劍卸弓弦:意指放下武器,不再征戰,表示和平之意。
  • 古治:古代的治所,指歷史悠久的行政中心。

翻譯

安西有一位英俊的少年,他放下了手中的劍和弓弦。 不依賴將軍的權勢,人們都稱讚這位司馬的賢能。 秋天的山巒位於城池的北面,古老的治所坐落在郡的東邊。 江上的船中映着月光,我遙想着李明府和郭司馬,如同仙人一般。

賞析

這首詩描繪了一位來自安西的英俊少年,他放下武器,不依賴權勢,以賢能著稱。詩中通過對秋山、古治的描繪,營造了一種寧靜而古老的氛圍。結尾處,詩人借江上月光,表達了對李明府和郭司馬的遙思,將他們比作仙人,增添了一種超凡脫俗的美感。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對和平與賢能的讚美。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文