下第出關投鄭拾遺

丹霄桂有枝,未折未爲遲。 況是孤寒士,兼行苦澀詩。 杏園人醉日,關路獨歸時。 更卜深知意,將來擬薦誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹霄:天空。
  • 桂有枝:指科舉考試中的進士及第,因爲古代進士及第被稱爲「折桂」。
  • 孤寒士:指家境貧寒、無依無靠的士人。
  • 苦澀詩:指內容深沉、情感悲涼的詩歌。
  • 杏園:唐代進士及第後舉行宴會的地方,這裏指及第的喜慶場合。
  • 關路:指離開京城的路。
  • 更卜:再次占卜,這裏指再次考慮。
  • 深知意:深刻理解自己的心意。

翻譯

天空中的桂樹依舊有枝,尚未折下並不算晚。 何況我是那孤苦無依的寒士,還兼帶着苦澀的詩篇。 當杏園中人們歡醉慶祝時,我獨自一人在關路上歸去。 再次深思熟慮,將來我該推薦誰呢?

賞析

這首詩表達了詩人杜荀鶴在科舉考試失敗後的心情與思考。詩中,「丹霄桂有枝,未折未爲遲」寓意着希望與機會仍然存在,鼓勵自己不要放棄。而「孤寒士」與「苦澀詩」則深刻描繪了詩人的生活狀態與內心情感。最後兩句「更卜深知意,將來擬薦誰」則反映了詩人對未來的深思與自我反省,展現了一種堅韌不拔、自我激勵的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了杜荀鶴詩歌的獨特風格。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文