訪友人不遇

出門無至友,動即到君家。 空掩一庭竹,去看何寺花。 短童應捧杖,稚女學擎茶。 吟罷留題處,苔階日影斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 動即:動不動就。
  • :關閉,遮掩。
  • :舉,託。
  • 吟罷:吟詠完畢。
  • 留題:在牆壁或器物上題寫詩文。
  • 苔階:長滿苔蘚的臺階。

翻譯

出門在外沒有至交好友,動不動就來到你家。 空空地掩上那一庭院的竹門,去欣賞哪個寺廟的花朵。 年幼的童子應該捧着柺杖,稚嫩的女兒學習着端茶。 吟詠完畢留下題詩的地方,苔蘚覆蓋的臺階上,日影斜斜。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深厚情誼和訪友不遇的淡淡哀愁。詩中「出門無至友,動即到君家」展現了詩人對友人的依賴和親近,而「空掩一庭竹,去看何寺花」則透露出訪友不遇後的無奈與閒適。後兩句通過對短童和稚女的描寫,增添了生活的氣息,而「吟罷留題處,苔階日影斜」則以景結情,留下無盡的遐想和淡淡的憂傷。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文