幾年風雨跡,疊在石孱顏。 生處景長靜,看來情盡閒。 吟亭侵壞壁,藥院掩空關。 每憶東行徑,移筇獨自還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :堆積,累積。
  • 孱顏:(chán yán)形容山石險峻。
  • :(qióng)一種竹子,這裏指竹杖。

翻譯

幾年的風雨痕跡,累積在險峻的山石上。 生長的地方景色總是寧靜,看起來心情也完全悠閒。 吟詩的亭子侵入了破敗的牆壁,藥園的門緊閉着。 常常回憶起向東行走的小徑,拄着竹杖獨自返回。

賞析

這首作品通過描繪風雨痕跡、靜謐的景色和孤獨的行走,表達了詩人對自然和孤獨生活的深刻感受。詩中「疊在石孱顏」形象地描繪了時間的痕跡,而「生處景長靜」則傳達了一種寧靜致遠的心境。最後兩句「每憶東行徑,移筇獨自還」更是深化了詩人的孤獨感和對過往的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和孤獨生活的獨特理解。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文